Naaien·Pinspiration·Sew·sewing·Tutorial

How to use the Oasis Swimsuit top to create a maxidress

So, a couple of weeks ago, I was scrolling through some webshops, and encountered a dress I just had to try and recreate… I just knew there would be an Ellie&Mac pattern that I could use as a base. Someone in the Ellie&Mac Facebook Group brought the Oasis Swimsuit to my attention. It was the perfect starting point to make my pinspiration come true!

I printed the Oasis Swimsuit bodice, style 1, size SM and first made a muslin.
For the skirt I added approx. 38″ in length. For the first tier, I drew two rectangles of 9″ 7/8 by 27″1/2.
For the middle tier, I drew three rectangles of 13″6/8 by 27″1/2. For the last tier, I have cut four rectangles of 16″ by 27″1/2.
After trying on my muslin, I noticed the weight of the skirt was pulling everything down. So for my final attempt, I adjusted the pattern pieces just a smidge, as you can see on the pictures below. I lengthened the side seam, so the bodice comes up a little higher on the sides. I added 1″ on the front bodice, and 1/2″ on the side seam of the back bodice.

Constructing the bodice

To construct the bodice, I have cut out the front bodice twice, as you are supposed to. I wanted it to be fully lined, to give it more stability and coverage, and to get a clean finish on the strap bands. So I cut out the back bodice twice (mirrored), instead of only once. I also cut out the style 1 neckband and the two straps that wrap around your body.
I have not cut out the hem binding, since I was attatching a skirt.

You first sew gathering stitches on the side seam of the front bodice. So I did on both front bodice pieces. I gathered the sides to match the back bodice parts. Then I attached the back bodice parts to both of my front bodice parts, creating to identical pieces.

I placed those pieces on top of each other, right sides together, to stitch the sloping sides together, that will go under the armpit.
After doing so, I have sewn the loops (4 of them, each 2″ by 3″).
I folded my bodice open, and placed the loops on the marks I had made. Then folded the bodice pieces back, right sides together, so the loops were sandwiched in between. I did a stay-stitch and then stitched the sides together.
I turned the bodice inside out.

Time to attach the neck binding!

And on to the last part of the bodice construction: the straps. I used the straps, as the manual says, to create the third loop. You use the binding method again to create the straps.

Creating the skirt

To create the skirt, you first sew the two top tiers together along the short sides, to create a continuous loop.
You do the same for the three middle tier pieces, and repeat your actions with the four pieces of the bottom tier.

Next I hemmed the bottom tier. Then I sewed gathering threads at the top of that tier. I gathered it to match the length of the middle tier, and I sewed the bottom tier to the middle one. Now you sew gathering threads on top of the middle tier, gather it to match the top tier, and sew those together as well.

At the top of the top tier I sewed an elastic band. I cut that elastic 1/2″ shorter than my waist measurements, and overlapped another 1″. This so that the elastic can support the weight of the skirt part. I divided the elastic into four equal parts, and did the same with the skirt part. Then I sewed the elastic into the skirt with a zigzag stitch, which also gathered the last top layer.

Attatching the bodice and skirt

To attatch the bodice to the skirt, I marked the middle of the front bodice, as well as the middle of the skirt.
I aligned the raw edge of the bodice with the raw edge of the skirt, laying them right sides together.
Without stretching, I now pinned the rest of the bodice to the skirt. Your bodice will not be pinned all around the skirt, there will be a part of the skirts raw edge still visible. I used my serger the sew all around the skirt opening, whilst attatching the bodice to it.

Now to get rid of that raw edge on the back and finish my dress!
I pulled the bodice up, now showing how the dress will look on front. I folded the seam allowance down, and pinned it all around the skirt opening. All I now had to do, was stitch it secure with a zigzag stitch. On the front, this helps for extra stability, and on the back, you this way get a clean finish.

Et voila: I made my pinspiration come true, thanks to Ellie&Mac 🙂
An additional advantage of the Oasis Swimsuit pattern is that you can easily add padding to the bodice (it’s all in the manual!), because the open back does not really go well with a bra of course…

I love this dress, although I have no occasion to wear it to…
But I now have it ready and waiting for action 🙂

If you want to give this a shot yourself, you can find the pattern here (aff.link)
Feel free to join me on my Instagram profile to see what I’m up to next 😉

Fabric: red jersey bought at driessen.nl (no aff.link) .

Naaien·Sew·sewing

Monday Morning Dress

Ik zit giga-achterop met het bloggen, dus er komen er verschillende aan binnenkort!

I’m super behind on my blog, so there will be several posts coming soon!

Ik naaide onlangs de Monday Morning Dress in één van mijn favoriete vlinderstofjes.
Dit kleedje is eigenlijk heel eenvoudig en voor een beginnend naaister dus zeker ook een haalbaar project!

I recently sewed the Monday Morning Dress in one of my favorite butterfly fabrics.
This dress is actually very simple and therefore also a feasible project for a starting seamstress!

Dit is een mouwloos kleedje, met een zoom die wat inspringt aan de zijnaden. Dat laatste maakt het een tikkeltje moeilijker om de zoom helemaal netjes te krijgen, maar wie de handleiding volgt en het rustig aan doet, zal er geen probleem mee hebben. Wie het zichzelf nog eenvoudiger wil maken, knipt een beleg voor de zoom. Dat naai je, zoals elk beleg, eerst met de rechte kanten op elkaar onderaan vast, waarna je het beleg naar binnen slaat, en er nog eens langs stikt.
Het rokdeel rimpel je eerst. Ik volgde hierbij niet helemaal de handleiding, en zette eerst het rokdeel voorpand vast aan het voorpand, en dat van het achterpand aan het achterpand. Pas dan deed ik de zijnaden.
De nekband en mouwboorden vragen misschien de allereerste keer wat oefening, maar hoeven op zich geen probleem te stellen.

This is a sleeveless dress, with a hem that is indented at the side seams. The latter makes it a bit more difficult to get the hem completely neat, but those who follow the manual and take it easy won’t have a problem with it. If you want to make it even easier for yourself, cut a facing for the hem. You sew that, like any facing, first with the right sides together at the bottom, after which you fold the facing inwards and stitch it secure like you would doing a regular seam. If needed, cut away excess fabric afterwards.
At first, you gather the skirt part. I deviated slightly from the manual, and sewed the gathered front panel of the skirt part to the front panel of the bodice first, and did the same with the back pieces. Afterwards I sewed the side seam in one movement.
The neckband and cuffs may require some practice the very first time, but should not be a problem in themselves.

Voor meer ervaren naaisters zit dit kleedje in geen tijd in elkaar en stellen er zich eigenlijk geen bijzonderheden qua technieken. Het is echt een snel-klaar-projectje!

For more experienced seamstresses, this dress is put together in no time and there are actually no special techniques involved. It is really a quick-ready project!

Ik maakte een S, aangepast tot M voor het rokdeel.

I have made a size S, adjusted to a size M for the skirt part.

De stoffen kocht ik aan via dresowka.pl, en zijn niet langer verkrijgbaar.

The fabric was bought online at dresowka.pl, but is no longer available.

Het patroon vind je hier: https://www.ellieandmac.com/products/monday-morning-dress-pattern?_pos=1&_sid=d430e2468&_ss=r&aff=464 (aff.link)

The pattern can be found here: https://www.ellieandmac.com/products/monday-morning-dress-pattern?_pos=1&_sid=d430e2468&_ss=r&aff=464 (aff.link)

Naaien·Pinspiration·Sew·sewing·Tutorial

Sunny Days (pleated skirt hack)

Wat doe je als je zus een foto van een kleedje doorstuurt met de vraag of je het zou kunnen namaken? Ja zeggen en uitproberen natuurlijk!

What do you do when your sister sends a photo of a dress asking if you could copy it? Say yes and try it of course!

95262057_1873147376148978_4022798066015797248_n

Als basis nam ik het patroon van het Sunny Days kleedje van Ellie&Mac. Het bovenlijfje liet ik ongewijzigd, maar het rokdeel paste ik aan. Daar kwam wel wat rekenwerk bij kijken. Ik berekende dat elke plooi 4 cm breed was, en liet tussen de plooien telkens 2 cm. In totaal zorgde ik dat er zeven plooien waren. Ik deed dit zowel vooraan als achteraan. Ik zorgde ervoor dat de breedte van het voorpand van mijn rokdeel gelijk was aan de onderzijde van het lijfje + 7 x 4 cm voor de stolpplooien.

I based myself upon the pattern of the Sunny Days dress from Ellie & Mac. I left the top unchanged, but I adjusted the skirt part. There was some math involved. I calculated that each pleat was 1.6″ wide, leaving 0.8″ between the pleats. In total I made sure there were seven folds. I did this both front and back. I made sure that the width of the front part of my skirt part was equal to the bottom of the bodice + 7 x 1.6″ for the box pleats.

Mijn eerste versie zag er dan als volgt uit.

This is what my muslin looked like.

2
Fabric found at driessen.nl (tricot spring garden, no longer available)

Na deze versie maakte ik het empire waist bovenlijfje nog iets korter (ik nam twee cm weg in de zijnaad) en maakte ik de halslijn vooraan wat dieper.

For my second version, I shortened the empire waist bodice bij half an inch and lowered the neckline.

Fabric from Driessen.nl (mine was the dark blue version, but it’s sold out): https://driessenstoffen.nl/product/jersey-pique-cobalt-roses

Zo heb ik het aangepakt:

Here’s how I tackled it:

  1. Ik knipte eerst het voor- en achterpand (1 keer in buitenstof, 1 keer in voering). Bij het voorpand tekende ik de halslijn iets dieper.
    I first cut the front and back piece (1 time in outer fabric, 1 time in lining). At the front I drew the neckline a little deeper.
  2. Voor de rokdelen tekende ik twee rechthoeken volgens de nieuwe afmetingen. Voor de lengte hield ik gewoon de afmetingen van het patroon aan. Voor de breedte nam ik de breedte van het voorpand + 7 keer 4 cm en knipte dit twee maal.
    For the skirt parts I drew two rectangles according to the new dimensions. For the length, I just kept the dimensions of the pattern (kneelength). For the width I took the width of the front piece + 7 times  1.6″ and cut it twice.
  3. Ik vouwde zowel het voorpand als het achterpand van het rokdeel samen om midden voor en midden achter te bepalen (zie pijltje met M op de foto). Daar stak ik een speldje. Dan maakte ik de nodige markeringen om 7 stolpplooien te creëren. Vanaf het speldje tekende ik dus langs beide kanten een merkteken op 2 cm en dan 3 keer op 2 cm en op 4 cm. (Dus 2 – 2 – 4 – 2 – 4 – 2 – 4). Hetzelfde deed ik voor het achterpand. De stukken van 4 cm zullen de stolpplooien vormen (op mijn foto P1, P2, …, P7), te beginnen midden voor en midden achter.
    I folded both the front and back of the skirt part to determine mid front and mid back (see arrow with M in the photo). I put a pin there. Then I made the necessary markings to create 7 box pleats. So from the pin I drew a mark on both sides at 0.8″ cm and then 3 times at 0.8″ and at 1.6″. (So 2 – 2 – 4 – 2 – 4 – 2 – 4). I did the same for the back piece. The 1.6″ pieces will form the box pleats (in my photo P1, P2, …, P7), starting mid front and mid back.
    5DD13524-11A1-46EE-B9AE-3C22A2F0CA30
  4. Ik vouwde de stof met de goede kanten tegen elkaar zodat twee merktekens van vier cm telkens samen vielen. Dit dus per pand 7 keer. Daar stak ik telkens een speldje. Op die plek naaide ik vervolgens telkens 4 cm naar onder, zodat ik nadien het speldje kon weghalen en de vouwen bleven.
    I folded the fabric right sides together so that two 1.6″ marks matched each other. This means 7 times per skirt panel. I put a pin there every time. I then sewed 1.5″ down at that spot so that I could remove the pin and the folds remained.
  5. Dan drukte ik elke vouw plat, zodat de achterkant tegen mijn net gezette stiksel aan kwam. Dit stikte ik telkens even vast dichtbij de rand van de stof. Dit herhaal ik voor elke vouw, dus 7 keer per pand.
    Then I flattened each fold so that the back touched my just-put stitching. I stitched this secure close to the edge of the fabric. I repeated this for every fold, so 7 times per skirt panel.
  6. Ik naaide de zijnaden van de rokdelen.
    I stitched the side seams of the skirt.
    1E009856-FB60-4DB1-A2FC-261DB6CCB35D
  7. Ik zette het rokdeel vast aan het lijfje.
    I attached the skirt to the bodice.

    2496C2C9-A436-4A61-9C2C-F5F110E98C67
    Fabrics: found at stoffen.net (no longer available): https://www.stoffen.net/05-poso-e19-185_katoenjersey-bladeren-mosterd.html

Klaar!

Done!

Even samenvatten: hoe pas je van eender welk patroon het rokdeel aan met stolpplooien? 

  1. Je meet de onderkant van het voorpand van het lijfje, en doet dit eveneens voor het achterpand, als je ook daar met plooien wil werken.
  2. Je beslist hoeveel plooien je wenst te maken (in mijn voorbeeld 7). Als je, net als ik, kiest voor een plooi middenvoor, kies je een oneven aantal.
  3. Je rekent per plooi 4 cm. In mijn geval 7 keer 4 cm. Dit voeg je toe aan de breedte van het voorpand (en/of achterpand).
  4. Je tekent op de verkeerde kant van de stof een rechthoek. Voor de bovenkant gebruik je de afmetingen van het voorpand + aantal plooien. Voor de zijnaden kies je de lengte uit het patroon (in dit geval kan je kiezen uit tuniek, knielengte of maxi lengte.).
  5. Bovenaan, waar je het rokdeel aan het bovenlijf zal bevestigen, maak je markeringen. Bepaal eerst midden voor (en bij het achterpand van het rokdeel middenachter). Daar komt immers de middenste plooi (indien je een oneven aantal plooien maakt). Voor elke plooi reken je 4 cm (ik vertrok vanaf het midden) en tussen elke plooi liet ik bij mijn laatste versie 2,5 cm. Laat minimaal 2 cm tussen elke plooi.
  6. Knip het voorpand en achterpand uit, en volg nadien de stappen in mijn uitleg hierboven om de plooien te naaien.

Veel succes!

To summarize: how do you adjust the skirt part of any pattern with box pleats?

  1. You measure the bottom of the front of the bodice, and also do this for the back, if you also want to work with pleats there.
  2. You decide how many pleats you want to make (in my example 7). If, like me, you choose a pleat at the center front, you choose an odd number.
  3. You calculate 1.6″ per pleat. In my case 7 times 1.6″. You add this to the width of the front (and / or back) bodice.
  4. You draw a rectangle on the wrong side of the fabric. For the top you use the dimensions of the front bodice piece + number of pleats. For the side seams, choose the length provided in the pattern (in this case you can choose tunic length, knee length or maxi length.).
  5. At the top, where you will attach the skirt part to the bodice, make markings. First determine mid front (and at the back of the skirt part mid back). After all, there will be the middle fold (if you make an odd number of folds). For each pleat you count 1.6″ (I started from the middle, so the first pleat markings are 0.8″ from the mid front/back marking) and between each pleat I left 1″ in my last version. Leave at least 0.8″ between each pleat.
  6. Cut out the front and back skirt panel, then follow the steps in my explanation above to sew the pleats.

Good luck!

Zelf proberen? Volg mijn affiliate-linbk naar de webshop, rechtstreeks naar het patroon van de Sunny Days Tunic and Dress: https://www.ellieandmac.com/products/womens-sunny-day-pattern?_pos=1&_sid=f4908ff0b&_ss=r&aff=464 (aff.link)

Try it yourself? Head over to the webshop and go straight to the Sunny Days Tunic and Dress pattern using this affiliate link: https://www.ellieandmac.com/products/womens-sunny-day-pattern?_pos=1&_sid=f4908ff0b&_ss=r&aff=464 (aff.link)

O ja, nog even mijn ‘gewone’ maxi-versie voor de zomer van 2020 ook showen 🙂

Oh yes, just wanted to show you my ‘normal’ maxi version for the summer of 2020 🙂

Naaien·Sew·sewing·Tutorial

Not So Basic Pants – straight cut

Zoals jullie weten, geraakte ik helemaal in de ban van de Not So Basic Pants. Heerlijk hoe je in een half uur tijd stof kan knippen én verwerken tot een broek, die dan ook nog eens heerlijk zit!

For those following my blog or IG, as you know, I fell under the spell of the Not So Basic Pants. Wonderful how you can cut and process fabric into well fitted trousers in half an hour!

De Not So Basic Pants biedt twee opties: legging style en wide pants style. Beiden leuk, maar ik wou ook graag een versie met minder brede pijpen. Dus ging ik met het patroon aan de slag. Ik nam het patroondeel van de versie met wijde pijpen, en hertekende de binnenbeennaad. Aan beide kanten van het patroondeel nam ik heel wat van de breedte af, zonder bovenaan het patroondeel iets te wijzigen. Op de foto hieronder stellen de blauwe lijnen de nieuwe binnenbeennaad voor. Aan de achterzijde markeerde ik in de zoom 10 cm (3.5″) en toen vouwde ik het patroondeel terug vanaf het kruis tot de markering, langs de blauwe lijn. Aan de voorzijde markeerde ik 12 cm (4.5″) en vouwde het patroondeel langs de blauwe lijn eveneens om. Het aangepaste patroondeel legde ik op mijn dubbelgevouwen stof, en ik knipte dit dus gespiegeld. Aan de bovenzijde veranderde er niets, dus ook de heupboord kon ik gewoon knippen zoals het originele patroon voorziet.

The Not So Basic Pants offers two options: legging style and wide pants style. Both nice, but I also wanted a version with less wide legs. So I hacked  the pattern and am now going to show you how I did it.

I took the pattern part of the wide leg version and redesigned the inseam. On both sides of the pattern part I took a lot of the width, without changing anything at the top of the pattern part. In the photo below, the blue lines represent the new inseam.
At the back I marked  10 cm (3.5 “) in the hem and then I folded the pattern piece back from the crotch to the marking, along the blue line. At the front, I marked  12 cm (4.5”) and folded back the pattern piece along the blue line also. I placed the modified pattern piece on my folded fabric, so I cut two mirrored pieces (as you normally would). Nothing changed at the top, so I was able to cut the waistband exactly  like the original pattern provides.

Na een geslaagde test, dook ik mijn voorraad in, en vond daar nog een stukje marineblauwe Broekstretchstof van stoffen.net.
Deze rekt slechts twee-zijdig en niet vier-zijdig, zoals het patroon aanraadt. Ik zorgde ervoor dat de rek in de breedte zat, en niet in de lengte, en zoals je kan zien werkte dat prima!

After a successful muslin, I dug into my stock and found another piece of navy blue stretch stretch fabric from stoffen.net.

It only stretches two-sided and not four-sided, as the pattern recommends. I made sure that the stretch was in width, not length, and as you can see it worked great!

Ik ben heel blij met mijn nieuwe broek! Geen sluitingen, zit heerlijk en de pijpen minder breed, dus makkelijker om bijvoorbeeld mee te fietsen.

Het patroon kon je hier aanschaffen (aff.link): https://www.ellieandmac.com/products/not-so-basic-pants-pattern?_pos=1&_sid=417fb6761&_ss=r&aff=464

I am very happy with my new pants! No closures, great fit and the legs less wide, so easier to cycle with, for example.

You could purchase the pattern here (aff.link): https://www.ellieandmac.com/products/not-so-basic-pants-pattern?_pos=1&_sid=417fb6761&_ss=r&aff=464

Naaien·Sew·sewing

Fall in Love Sweater

Hoog tijd dat ik deze eens ga delen! Ik naaide ze immers al in januari, toen ik op Stikking Together weekend ging. Toch vond ik pas vandaag de tijd om foto’s te nemen van mijn tweede versie…

Time to share this one! After all, I sewed them back in January when I went on Stikking Together weekend. Still, I only found time to take pictures of my second version today …

Dit is de Fall in Love sweater. Ik werd meteen verliefd op dit patroon, om de naam alleen al 🙂
Laat je echter niet misleiden door het woord ‘Fall’, want deze trui kan je ook buiten het herfstseizoen aan natuurlijk! Het is een eenvoudige trui met aangezette mouwen. Eenvoudig, want er zijn niet veel patroondelen en alles spreekt voor zich. Dit was het perfecte naaiproject voor de laatste dag van het naaiweekend. Dan begin je alvast te denken aan opruimen, maar wil je er toch nog graag minstens 1 kledingstuk afwerken. In mijn geval werden het er zelfs nog twee, want met stof knippen inbegrepen bleef ik ruim onder een uur!

This is the Fall in Love sweater. I immediately fell in love with this pattern, just for the name 🙂
Do not be fooled by the word ‘Fall’, because you can also wear this sweater outside the fall season of course! It is a simple sweater with attached sleeves. Simple, because there are not many pattern parts and everything speaks for itself. This was the perfect sewing project for the last day of the sewing weekend. You know, when you start thinking about tidying up, but you still want to finish at least 1 item of clothing. In my case there were even two more, because with fabric cutting included I stayed well under an hour!

De eerste versie met een sweaterstof die ik aankocht in De Stoffenknop. Het is heerlijk zacht aan de binnenzijde, en heeft prachtige herfstkleuren! Ik maakte er ook voor Laure en Hanne eentje. Die versies kan je hier zien. Eigenlijk kwam ik net een stukje te kort, maar gelukkig kon ik nog een lapje overkopen van @casaimani (Bedankt Ann!). Blijkbaar heb ik geen foto’s van de drie versies, dus als ik nog ergens een beetje tijd kan vinden… .

The first version with a sweater fabric that I bought in De Stoffenknop. It is wonderfully soft on the inside, and has beautiful autumn colors! I also made one for Laure and Hanne. You can see those versions here. Actually I was just a bit short, but luckily I was able to buy another piece from @casaimani (Thanks Ann!). Apparently I don’t have pictures of the three versions, so if I can find a little time somewhere ….

De tweede trui – in ook alweer heerlijke herfstkleuren – is gemaakt van een French Terry, en dus geschikter voor tussenseizoenen of zelfs een frisse zomerdag.
De stof kocht ik via de webshop van Ansje Handmade en heeft de naam ‘Jungle leaves navy blue’. Jammer genoeg niet langer verkrijgbaar.

The second sweater – again in lovely autumn colors – is made from a French Terry, making it more suitable for in-between seasons or even a cool summer day.
I bought the fabric through the Ansje Handmade webshop and has the name ‘Jungle leaves navy blue’. Unfortunately no longer available.

Ik vind de aansluitende pasvorm aangenaam, maar je kan hem gerust een maat groter maken als je eerder fan bent van een ‘relaxed fit’. Op naaiweekend knipte ik er twee en nam nadien plaats achter de naaimachine. Als ik deze trui nog eens maak, wat zeker zal gebeuren, ga ik de mouwen een cm of twee langer maken. Zeker na een wasbeurt zijn ze een tikkeltje te kort naar mijn smaak.

I like the slim fit, but you can easily make it a size bigger if you are a fan of a more ‘relaxed fit’. On sewing weekend I cut two and then took a seat behind the sewing machine. If I make this sweater again, which will definitely happen, I’m going to make the sleeves an inch or two longer. Especially after a wash, they are a bit too short for my taste.

Mijn affiliate link naar het patroon: https://www.ellieandmac.com/products/adults-fall-in-love-sweater-pattern?_pos=1&_sid=ea81ba62e&_ss=r&aff=464

My affiliate link to the pattern: https://www.ellieandmac.com/products/adults-fall-in-love-sweater-pattern?_pos=1&_sid=ea81ba62e&_ss=r&aff=464