Naaien·Sew·sewing·Tutorial

Play Date Dress + Bolero

Versie 1
Version 1

Ik heb een tijdje terug geblogd over de Play Date Dress die ik voor de jongste maakte voor oudejaar en nieuwjaarsdag. Maar ik liet jullie nog niet die van de oudste zien. Omdat ik deze keer een mouwloze versie maakte (een beperkte hack), hackte ik het patroon om er een passende bolero bij te maken. Hieronder laat ik even zien hoe ik het heb aangepakt, en geef ik nog enkele bijkomende tips.
Ik maakte hem ineens ook omkeerbaar.

A while back, I blogged about the Play Date Dress that I made for the youngest for New Year’s Eve and New Year’s Day. But I haven’t shown you the one I made later on for my oldest yet. Because I made a sleeveless version this time (a limited hack), I hacked the pattern to make a fitting bolero. Below I show you how I did it, and I give some additional tips.
I made it reversible too.

Ik vertrok van de patroondelen van de Play Date Dress, omdat ik een korte cardigan wilden (bolero-stijl dus), zodat die mooie strik op de rug zichtbaar zou blijven.
Ik koos voor een fleurig en flodderig stofje, voor een extra feestelijke tint.
Onderaan deze post doe ik een poging om de links mee te geven naar de stoffen die ik gebruikte.

I started with the patterned parts of the bodice from the Play Date Dress, because I wanted a short cardigan (bolero-style), so that that beautiful bow would remain visible on the back.
I chose a soft and fun fabric for an extra festive hue.
At the bottom of this post I make an attempt to provide the links to the fabrics I used.

Ik tekende eerst het voorpand over. Aan de halslijn voegde ik iets meer dan 1 cm toe. Vanaf de halslijn tekende ik een gebogen lijn naar de zijnaad onderaan.

I first drew the front. I added half an inch to the neckline. From the neckline I drew a curved line to the side seam at the bottom.

Ik verlengde de mouwen. Ook daar vertrok ik gewoon van het patroondeel. Ik nam eerst met de lintmeter de maat (meten is weten…), van de schouder tot de pols. Zo wist ik precies hoelang de mouw moest gaan worden.

I lengthened the sleeves. There, too, I just started with the pattern part. I first took the measurements of my daughters arm length with the tape measure (measuring is knowing …), from the shoulder to the wrist. That way I knew exactly how long the sleeve should be.

IMG_1956

Aan het achterpand deed ik geen aanpassingen. Wanneer ik deze bolero nogmaals maak, wat zeker zal gebeuren, dan zal ik hier wel nog een aanpassing doorvoeren. Nu hangt het immers nogal ‘wijd’ op de rug, terwijl ik het liever wat meer aansluitend zou zien.
Volgende keer (al doende leer je!) zou ik dus innemen aan de taille.

I did not make any adjustments to the back. When I make this bolero again, which will certainly happen, I will make a change here. Now, after all, it is rather ‘wide’ on the back, while I would rather see it more fitted.
So next time (you learn by doing!) I would take it in at the waist.

Ik maakte de bolero omkeerbaar, omdat hij dan wat meer warmte geeft, en omdat hij dan aan beide kanten kan worden gedragen en bij meerdere kledingstukken past natuurlijk. Voor een behoorlijke uitgebreide hack vond ik deze versie al best geslaagd, maar ik zal dus zeker nog wat ‘tweaken’.

I made the bolero reversible, because it gives a little more warmth, and because it can be worn on both sides and of course fits with several items of clothing. I thought this version was quite successful for a fairly extensive hack, but I will certainly ‘tweak’ a bit.

Oh ja, voor het kleedje zelf liet ik gewoon de mouwen weg, en werkte ik het lijfje aan de armsopening af met rekbare biais.

Oh by the way, for the dress itself I just left the sleeves off, and finished the bodice at the arm opening with stretchable bias.

Stoffen:
Fabrics:

Kleedje: de geruite stof kocht ik onlangs op een stoffenmarkt aan een kraampje waarvan ik de naam niet eens weet. Ik herinner me enkel dat ze geen webshop hadden, dus sowieso kon ik geen link meegeven…
De satijnband ligt al eeuwen in mijn voorraad. Hier was hij perfect voor een feestelijke afwerking voor de strik en de ruches onderaan het rokdeel. Maar ook daar dus geen link beschikbaar…
Het lijfje van dit kleedje is een zalmroze lycra, die heerlijk zacht draagt.

Bolero: Voor de bolero gebruikte ik een rekbare fantasietricot, maar ik vond niet meer terug waar precies…

Dress: I recently bought the plaid fabric at a fabric market at a stand from a shop whose name I don’t even know. I just remember that they didn’t have a webshop, so I couldn’t provide a link anyway …
The satin ribbon has been in my stock for centuries. Here it was perfect for a festive finish for the bow and the ruffles at the bottom of the skirt. But there is no link available there either …
The bodice of this dress is a salmon pink lycra that is wonderfully soft. Think I found it at stoffen.net, but not sure…

Bolero: I used a stretchy fantasy knit for the bolero, but I couldn’t find where I found it exactly …

So far for trying to tell you where I got my fabrics from…ย 

Poging 2
Second attempt

Zoals gezegd hier boven vond ik dat de bolero nogal wijd was en gaapte op de rug, terwijl ik het liever wat aansluitend zag. Doordat ik de vorige omkeerbaar maakte, blijft deze ook eerder ‘hobbelig’, ook na een was- en strijkbeurt nog een beetje.
Ik deed dus nog enkele aanpassingen:
– ik nam het patroon nog wat in aan de zijnaden, zodat deze meer zou aansluiten in de taille. Ik gebruikte de rode stippellijn (zie foto hier onder).
– ik maakte uit dezelfde stof een bolero, deze keer niet gevoerd, noch omkeerbaar.
– om de randen af te werken, ging ik er eerst met de overlock overheen. Nadien plaatste ik biais in de halslijn, voor een nette afwerking. Bij de zoom sloeg ik gewoon de gelockte rand om, en stikte deze vast.

As mentioned above, I thought the bolero was rather wide and gaped on the back, while I preferred it a little more fitted. Because I made the previous one reversible, it also remains ‘bumpy’, even after washing and ironing.
So I made a few adjustments:
– I took the pattern in a little at the side seams, so that it would fit more in the waist. I used the red dotted line (see photo below).
– I made a bolero from the same material, this time neither lined nor reversible.
– to finish the raw edges, I first went over it with the overlock. Afterwards I placed bias in the neckline, for a neat finish. At the hem, I just turned the locked edge in and stitched it.

Zo bekwam ik onderstaand resultaat, waar ik helemaal blij mee ben!
En nu heb ik een gevoerde winterversie, en een luchtige zomerversie van deze bolero. Win-win, als je het mij vraagt, want intussen ook weer een hoop bijgeleerd!

This is how I obtained the result below, which I am very happy with!
And now I have a padded winter version, and an airy summer version of this bolero. Win-win, if you ask me, because a lot has been learned in the meantime!

Ook uitproberen? Alles wat je nodig hebt voor zowel het kleedje als de bolero, is het patroon van de Play Date Dress!
Als je wil, kan je hiervoor mijn affiliate link gebruiken (wanneer je deze gebruikt, krijg ik een beetje commissie, als dank van de ontwerpster voor mijn stof en tijd. Bedankt om op deze wijze mijn hobby een klein beetje mee te ondersteunen ๐Ÿ™‚ )

Also try it? All you need for both the dress and the bolero is the pattern of the Play Date Dress!
If you want, you can use my affiliate link for this (when you use it, I get a little commission, as a thank you from the designer for my material and time. Thanks for supporting my hobby a little bit this way ๐Ÿ™‚ )

 

 

 

Naaien·SALE·Sew·sewing

Wrapped In Love

Mijn eerste test voor dit jaar, de Wrapped In Love Dress van Ellie&Mac.
Dit is een maxi-jurk met een aansluitend lijfje en een niet te wijd uitlopende maxi-rok met overslag.
Het bovenstukje is volledig gevoerd, zodat het de maxi-rok netjes kan dragen zonder door te hangen. In de taille zit er een elastiek ingenaaid, die extra helpt om de taille te accentueren en er mee voor te zorgen dat de rok niet teveel aan het bovenstuk gaat trekken.

My first test for this year, the Wrapped In Love Dress from Ellie & Mac.
This is a maxi dress with a fitted bodice and a not too wide flared maxi skirt with wrap.
The top is fully lined, so that it can carry the maxi skirt neatly without hanging through. An elastic is sewn into the waist, which additionally helps to accentuate the waist and to ensure that the skirt does not pull the bodice down.

Ik maakte de eenvoudigste versie, zonder zakken en zonder riem. Riem en zakken zijn wel in het patroon inbegrepen, en je kan ook riemlusjes integreren in de zijnaden, zodat de riem netjes op z’n plaats blijft als je hem draagt. Ik maakte maatje S, en het rokdeel maatje M. Ik verlengde het topje met 2,5 cm (1 inch), zodat het mooi in mijn taille valt.
Verder deed ik geen aanpassingen.

I made the simplest version, without pockets and without a sash. Sash and pockets are included in the pattern, and you can also integrate belt loops in the side seams, so that the belt stays neatly in place when you wear it. I made size S, and the skirt part size M. I extended the top with 2.5 cm (1 inch), so that it fits nicely in my waist.
I made no further adjustments.

Dit kleedje kan je in een gewone tricot zo aan voor een dagje strand of shoppen. Maar kies je een feestelijker stofje of bijzondere combinatie, dan krijg je een echt feestkleedje!
Ik had nog een restje stof voor de top (waaruit ik onlangs de Day-to-Night Top mee maakte) en voor het rokdeel koos ik een rekbare plissรฉstof (waar ik vorige zomer ook al een leuk zomerjurkje voor de jongste uit maakte).

You can wear this dress in a normal jersey for a day at the beach or for shopping. But if you choose a more festive fabric or special combination, you will get a real party dress!
I still had a piece of left-over fabric for the top (from which I recently made the Day-to-Night Top) and for the skirt part I chose a stretchy pleated fabric (from which I also made a nice summer dress for the youngest last summer).

Je kan natuurlijk ook kiezen om dit kleedje mouwloos, met korte mouwen of drie-kwartsmouwen te maken.
Zelf werk ik momenteel aan een hack, daarover binnenkort meer!

Of course you can also choose to make this dress sleeveless, with short sleeves or three-quartz sleeves.
I am currently working on a hack, more about that soon!

Interesse om het patroon uit te proberen? Dit is mijn affiliate link. Bedankt als je deze gebruikt om het patroon aan te schaffen!

Interested in trying out the pattern? This is my affiliate link. Thank you if you use it to purchase the pattern!

 

Naaien·Sew·sewing·Tutorial

Sweetie – Hack

Eerst en vooral welkom aan alle nieuwe volgers, dat zijn er behoorlijk wat! Heel fijn dat jullie meelezen ๐Ÿ™‚

First and foremost welcome to all new followers, there are quite a few! Very nice that you read along ๐Ÿ™‚

Ik kocht onlangs een mooie geruite gebreide stof op het stoffencircus te Gent, begin december. Misschien hebben jullie dat ook wel eens, dat je meteen voor ogen hebt wat het moet worden? Dat had ik alvast bij deze stof. Het zou zeker en vast een Sweetie Tunic &Dress van Ellie&Mac worden. Maar omdat het winter is, had ik zin een een kraag. Dus even gegoogled hoe je dat zoal kan aanpakken, en dan aan de slag gegaan.

I recently bought a nice checkered knit fabric at the fabric circus in Ghent at the beginning of December. Perhaps you have experienced that too, that you immediately realize what a fabric should become? That is exactly what happened with this fabric. It just had to be a Sweetie Tunic & Dress from Ellie & Mac. But because it is winter, I felt like it needed a cowl. So I just googled how you can handle that, and then got started.

IMG_1727

Jammer genoeg had ik onvoldoende stof voor een kleedje, maar een tuniek ging er, mits wat puzzelwerk, wel uit!
Ik koos de versie met een dieper uitgesneden halslijn.

Unfortunately I didn’t have enough fabric for a dress, but I was able to get a tunic out of it, provided some puzzling!
I chose the version with a deeper cut neckline.

Voor de coll mat ik eerst de neklijn, eens ik de schoudernaden had gestikt. Bij dat resultaat voegde ik 2,5 cm (1 inch) toe voor de lengte van de rechthoek die ik ging knippen. De breedte is 25 cm (9.8 inch), meer kreeg ik er niet uit…

For the cowl I first measured the neckline, once I stitched the shoulder seams. With that result I added 2.5 cm (1 inch) for the length of the rectangle that I was going to cut. The width is 25 cm (9.8 inch), I couldn’t get more out of the left-over fabric…

Om de kraag vast te zetten, naaide ik de korte zijdes aan mekaar (rechte kanten tegen elkaar aan), zoals je bij een normale nekboord doet. Dan vouwde ik de boord over de lengte doormidden, met de verkeerde kanten op elkaar (nog steeds zoals je bij een normale nekboord zou doen dus). Ik verdeelde zowel de halslijn als de boord in vier met naalden en speldde de boord vast met de goede kant tegen de goede kant van het lijfje aan. Stikken, en klaar!
Eigenlijk dus net zoals je gewoonlijk een boord stikt…
Verder gewoon het patroon volgen, zo eenvoudig is het!

To secure the collar, I sewed the short sides together (straight sides against each other), as you would with a normal neckband. Then I folded the band in half lengthwise, with the wrong sides on top of each other (still like you would with a normal neckband). I divided both the neckline and the band into fours with needles and pinned it with the right side against the right side of the bodice. Stitch, and done!
In fact, just like you usually sew a regular neckband …
Furthermore, just follow the pattern, it’s that simple!

IMG_1882

Voor de afwerking zette ik aan de zoom onderaan wel een sierbandje met lusjes. Ik had precies genoeg over voor dit project (ik had niet 1 cm te veel…!). Zo verloor ik geen lengte meer, net wat ik wou!
Sinds ik het af heb, heb ik deze lange top al meermaals gedragen, en ik weet nu al dat er nog zullen volgen!

To finish it off, I used a decorative band with loops at the bottom hem. I had exactly enough left for this project (I didn’t have 0.5″ too much …!). That way I didn’t lose extra length, just what I wanted!
I have worn this long top several times since I finished it, and I already know that more of these will follow!

IMG_1919

Voor wie het interesseert, geef ik nog even mijn affiliate link mee naar het patroon van de Sweetie Tunic and Dress (er is trouwens zowel een dames- als meisjesversie van!): https://www.ellieandmac.com/collections/adult-dress-patterns-1/products/adults-sweetie-pie-tunic-dress-pattern?aff=464

For those who are interested, I just give my affiliate link to the pattern of the Sweetie Tunic and Dress (there is also a ladies and girls version of it!): Https://www.ellieandmac.com/collections/adult- dress-patterns-1 / products / adults-sweetie-pie-tunic-dress-pattern? aff = 464

FFPR5145

Nu gauw nog een bolero afwerken voor oudejaar, nog minder dan 24 uur te gaan!
Maar de omkeerbare bolero die ik net heb geknipt, gaat perfect passen bij de Play Date Dress die ik gisteren heb afgewerkt! Hou mijn blog in de gaten ๐Ÿ˜‰

Now quickly finish a bolero (short cardigan) for New Year’s Eve, less than 24 hours to go!
But the reversible bolero that I just cut is going to fit perfectly with the Play Date Dress that I finished yesterday! Keep an eye on my blog ๐Ÿ˜‰

Ik wens jullie allen een gelukkig en gezond 2020, geniet van de feestdagen!

I wish you all a happy and healthy 2020, enjoy the holidays!

Naaien·SALE·Sew·sewing

Day to night, be smart

Wat lagen deze patronen al lang te wachten om uitgeprobeerd te worden!
Ik kocht beide patronen zodra ze uitkwamen, en dat is intussen toch al weer even geleden… Maar nu is het dus eindelijk zo ver, ik naaide vandaag zowel de Day to night Top als de Be Smart Jumper. Beide patronen zijn ultra-eenvoudig te maken!
Echt waar, ik knipte de stoffen gisteren, en naaide vandaag binnen het uur beide kledingstukken!

I can’t tell you how long these patterns were waiting to be tested!
I bought both patterns as soon as they came out, and that has been a while ago … But now it has finally happened, I sewed both the Day to night Top and the Be Smart Jumper today. Both patterns are ultra-easy to make!
Really, I cut the fabrics yesterday, and sewed both items of clothing within the hour today!

Voor de Day-to-Night-Top koos ik voor de versie zonder uitlopende mouwen en met een gewone neklijn. Ik twijfel steeds een beetje om de iets diepere neklijn te maken, maar bij dit patroon ga ik het zeker en vast wel eens proberen! Ik koos dus de top in zijn eenvoudigste vorm, en gebruikte een stofje dat ik kocht via de website van Dresowka.pl.
Ik maakte de S, maar liet deze wel overgaan in een M ter hoogte van de heupen.

For the Day-to-Night-Top I opted for the version without flared sleeves and with a normal neckline. I always doubt to make the slightly deeper neckline, but with this pattern I will definitely try it in the future! For now, I chose the top in its simplest form, and used a fabric that I bought through the Dresowka.pl website.
I made the S, but it flares out to an M at the hips.

Be Smart Women Jumper Sewing Pattern Line Drawing For Ellie and Mac Sewing Patterns

Bij de Be Smart Jumper koos ik voor de versie met minder hoge tailleband. Ik ging voor de versie die je in de taille draagt, maar je kan ook kiezen om hem op heuphoogte te maken en dragen. Dan zijn de bretellen langer, en het rokdeel iets korter. Ik vind het echter fijn dat de taille zo extra geaccentueerd is, een look die mij beter staat. Ik maakte hier de S versie (tailleband), maar liet de rok opnieuw overgaan in een M. Eigenlijk hoeft dat niet echt, want deze cirkelrok volgt mooi de lijnen van je lichaam.
De stof is een cobalt blauwe punta di roma van bij Driessen.

With the Be Smart Jumper I opted for the version that you wear at the waist, but you can also choose to make and wear it at hip height. Then the suspenders are longer, and the skirt part a little shorter. However, I like that the waist is accentuated, a look that suits me better. I made the S version here (waistband), but graded the skirt into an M. Actually, that’s not really necessary, because this circle skirt nicely follows the lines of your body. The fabric is acobalt blue punta di roma from Driessen.

Ik vind de combinatie in ieder geval heel geslaagd! En deze rok heeft ook een heerlijke draaifactor!

I think the combination is very successful! And this skirt also has a wonderful twirl factor!

64B83741-8C80-405D-924F-1739F085627A

Deze blogpost bevat affiliate links (enkel naar patronen)

This blogpost contains affilaite links (only pattern links)

Naaien·SALE·Sew·sewing

Book Club Top

De Book Club Top kan je maken als een t-shirt met gewone tricot, of als trui wanneer je sweatertricot gebruikt. Voor deze versie gebruikte ik een sweaterstof die heerlijk zacht is aan de binnenkant. Deze alpenfleece met japanse vogels die ik aankocht via Rijs Textiles vorige winter. De stof is er niet langer te verkrijgen. Ik combineerde met een roze alpenfleece, geen idee waar ik deze heb aangekocht…

You can make the Book Club Top as a t-shirt with a regular jersey or as a sweater when you use a sweater knit. For this version I used a sweater fabric that is wonderfully soft on the inside. This is an Alpine fleece with Japanese birdsย  I bought through Rijs Textiles last winter. It’s no longer available. I combined it with a pink alpine fleece, no idea where I bought it …

169_book_club_v2_480x480

De pasvorm is aansluitend, en de V zorgt voor een speels effect, waardoor je met verschillende kleuren kan gaan experimenteren. Door de V-vorm is deze trui iets minder eenvoudig, maar laat je hier zeker niet door afschrikken!

The fit is contiguous, and the V provides a playful effect, allowing you to experiment with different colors. Because of the V-shape this sweater is a little less simple, but don’t be put off by this!

De versie die je hier ziet, werd nadien nog verder ge-fine-tuned, zodat de vouw boven de borst die je hier nog ziet, helemaal werd weggewerkt. De V-vormige band loopt van het voorpand over de mouwen door naar het achterpand.

The version that you see here was further fine-tuned afterwards, so that the fold above the chest that you still see here was completely eliminated. The V-shaped band runs from the front over the sleeves to the back.

Deze week is de Book Club Top voor een release-prijs van $3,85 (ongeveer โ‚ฌ3,5) aan te kopen in de webshop van Ellie&Mac.

This week you can purchase the Book Club Top for a release price of $ 3.85 (approximately โ‚ฌ3.5) in the Ellie & Mac webshop.

Deze blogpost bevat affiliate links (enkel voor patronen).

This blog post contains affiliate links (only for patterns).

Naaien·Sew·sewing

Holiday Wear Promo – EAM

Intussen weten jullie al dat ik een fan ben van de patronen van Ellie&Mac. Het zal jullie dan ook niet verbazen dat ik deelnam aan de Holiday Wear Promo die er deze week loopt (nog tot en met 14/12). Gewoon om te laten zien dat je met EAM-patronen ook de feestelijke toer op kan!

In the meantime you already know that I am a fan of the patterns of Ellie & Mac. It will therefore not surprise you that I participated in the Holiday Wear Promo that runs there this week. Just to show that you can also go on a festive tour with EAM patterns!

Ik liet jullie vorige week al de Playdate Dress zien, maar vandaag stel ik graag ook de Peachy Pie Dress aan jullie voor. Opnieuw een eenvoudig modelletje, dat je omtovert tot een feestjurk met een feestelijk stofje!

I already showed you the Playdate Dress last week, but today I would also like to introduce the Peachy Pie Dress to you. Again a simple model that you turn into a party dress with a festive fabric!

Het leuke aan dit jurkje zit hem in de details en afwerking. Op de rug zit een lusje (bedankt Marieke De Jonge ;), wat het net weer een andere look geeft. Daarnaast zijn zowel het voorpand als het achterpand bovenin afgewerkt met een gefronste, opgestikte boord, die over de schouders heen loopt.

The nice thing about this dress is in the details and finish. There is a keyhole on the back, which gives it a different look. In addition, both the front and the back at the top are finished with a ruffle that runs over the shoulders.
peachy_pie_1_large Bij gebrek aan stof koos ik voor korte mouwen, hoewel ik eigenlijk liever de lange mouwen wilde… Ach ja, met een leuk jasje of gilet eroverheen is ook dat weer opgelost… ๐Ÿ™‚
Moeilijk is het patroon niet. Het enige wat je misschien even moet bekijken is de ‘boordbandmethode’ (in het Engels de ‘binding method’). De neklijn en het lusje in het achterpand worden met deze methode afgewerkt. Als je al eens met biais hebt gewerkt: het werkt precies zo! Laat je er zeker niet door afschrikken!

Due to lack of fabric, I chose short sleeves, although I actually rather wanted the long sleeves … Oh well, with a nice jacket or cardigan that issue can soon be solved … ๐Ÿ™‚
The pattern is not difficult. The only thing you may have to look at is the ‘binding method’. The neckline and the keyhole in the back are finished with this method. If you have worked with biais before: it works exactly like this! Certainly don’t be put off by it!

De stofjes zijn van het merk ‘By Poppy’. De bloemenstof noemt ‘Flowery Fresh Sage’, de stipjes ‘Dots Fresh Sage’. Ik kocht ze in de webshop van Naaiplezier.nl, maar daar zijn ze intussen niet meer beschikbaar.

The fabrics are from the ‘By Poppy’ brand. The floral fabric is called ‘Flowery Fresh Sage’, the dots ‘Dots Fresh Sage’. I bought them in the webshop of Naaiplezier.nl, but they are no longer available there.

laure-0058

Naaien·Sew·sewing

Ready to party!

Ik maakte onlangs de Play Date Jurk van Ellie&Mac, met de kerstperiode en bijhorende feestjes in gedachten. Dit patroon zat al zo lang in mijn mapje met Ellie&Mac patronen, maar ik kwam er nog nooit eerder aan toe om het te gaan maken…
De naam laat vermoeden dat dit een alledaags kleedje is om in te spelen. Dit is inderdaad een zeer draagbaar kleedje, maar persoonlijk vind ik dit patroon vooral ook zeer geschikt voor feestelijke kleedjes. Veel hangt natuurlijk af van de stof die je kiest.

I recently made the Play Date Dress by Ellie & Mac, with the Christmas period and accompanying parties in mind. This pattern has been in my folder with Ellie & Mac patterns for so long, but I have never had time to make it …
The name suggests that this is an everyday dress to play in. This is indeed a very wearable dress, but personally I find this pattern especially suitable for festive dresses. A lot of course depends on the material you choose.

Dit is ook een van de weinige patronen in mijn bezit die bedoeld is om geweven katoen te combineren met rekbaar tricot. Het lijfje is gemaakt van t-shirtstof, terwijl het rokdeel een katoentje is. De afwerking met de band en strik achteraan, geeft dit patroon voor mij een ‘gekleed’ uitzicht.

This is also one of the few patterns in my possession that is meant to combine woven cotton with stretchy jersey. The bodice is made of t-shirt fabric, while the skirt part is a cotton woven fabric. The finish with the band and bow at the back gives this pattern a ‘dressy’ look for me.

53_play_date_v3_large

Het maken van dit kleedje levert geen problemen op, het is allemaal zeer voor de hand liggend, en laat zich dus behoorlijk vlot in elkaar steken. De grootste moeilijkheid is het aanrimpelen van de rok (om maar te zeggen dat het eigenlijk een eenvoudig modelletje is).

Making this dress does not cause any problems, it is all very obvious, and can therefore be put together quite easily. The biggest difficulty is gathering the skirt (to say it’s actually a simple model).

Ik ben persoonlijk niet zo’n fan van de aangerimpelde mouwboord, dus ging ik even snuisteren in mijn patronen, op zoek naar een mouwboord die wat meer uitwaaiert. Dat vond ik in het Be Adventurous patroon van Ellie&Mac. Ik printte enkel dit deeltje uit in dezelfde maat als de rest van het jurkje (maat 6, verlengd tot maat 7) en kon dit probleemloos aan het mouwdeel vastzetten.

Personally, I am not a fan of the gathered cuffs, so I started browsing my patterns, looking for a cuff with a bit more ‘flare’. I found that in the Be Adventurous pattern by Ellie & Mac. I only printed this part of the sleeve in the same size as the rest of the dress (size 6, lengthened to size 7) and could easily attach it to the sleeve part.

Voor mijn versie koos ik voor een roze tricot voor het lijfje, zwart tricot voor de band en een katoentje van Stenzo Textiles dat al jaren in mijn voorraad lag te wachten op een leuk project. Deze aangerimpelde rok, die je dus eerst als rechthoek knipt, leent zich perfect voor katoenen paneeltjes met een boord-print.

For my version I opted for a pink jersey for the bodice, black jersey for the band and a cotton from Stenzo Textiles that had been waiting in my inventory for years for a nice project . This gathered skirt, which you first cut as a rectangle, is perfect for cotton panels with a border print.

Toch al eentje klaar voor de er aan komende feestelijkheden!

At least one of my girls ready for the upcoming festivities!

HIER mijn affiliate link naar het patroon van de Play Date Dress.
En via DEZE LINK kom je bij het patroon van de Be Adventurous Tunic terecht.

HERE you can find my aff.link to the pattern of the Play Date Dress.
And through THIS LINK you go to the Be Adventurous Tunic pattern.