Gratis/Free·Naaien·Sew·sewing

Sleepwear

Nu het zomer wordt, was het tijd voor aangepaste nachtkleding voor mijn dochters, dus ging ik aan de slag met een toffe nieuwe stof van ZNOK designs: Bokisar by FraMia. Ik combineerde met een zachte, soepel vallende tricot in zalmroze en donkerblauw. Maar ook met een streepje wit.

Now that summer is coming, it was time for my daughters to wear custom nightwear, so I started working on it with a great new fabric from ZNOK designs: Bokisar by FraMia. I combined with a soft, supple jersey in salmon pink and dark blue. But also with a dash of white.

Set 1: Starry night pj’s – Sofiona Designs

Dit patroon stond al maanden op mijn verlanglijstje! Een patroon met veel mogelijkheden, daar hou ik wel van. Je kan het immers eenvoudig houden, maar je kan ook all-the-way gaan met ruches. Persoonlijk vind ik dat ruches een speels en vrouwelijk effect hebben, en dus ging ik all-the-way πŸ™‚
Daarnaast kan je ook leuk gaan colour blocken, nog een plus.
En wat het helemaal af maakt, is het feit dat je een pyjama of nachtkleedje kan maken. Dat is wat mij betreft de kers op de taart, want ik vind het leuk om mijn meisjes te laten twinnen, maar wil niet dat ze exact hetzelfde dragen.
Bovendien mouwloos, en dus heerlijk wanneer het warm is!

This pattern has been on my wish list for months! A pattern with many possibilities, that’s what I like. After all, you can keep it simple, but you can also go all-the-way with ruffles. Personally, I think ruffles have a playful and feminine effect, so I went all-the-way πŸ™‚
You can also have fun color blocking, another plus.
And what makes it complete is the fact that you can make pajamas or a nightgown. As far as I’m concerned, that’s the icing on the cake, because I like having my girls twinning, but don’t want them to wear the exact same thing.
In addition, sleeveless, so great when it’s hot!


Voor de jongste maakte ik een nachtkleedje, met ruches onderaan. Wat ze er zelf het leukst aan vindt? Dat het bijna tot op haar enkels valt! Ik maakte maat 6 jaar, verlengd tot 7 jaar.
Voor de oudste ging ik dan weer voor de pyjama-versie. Maar ook hier met ruches aan de broekspijpen. Voor haar maakte ik maat 8 jaar.

For the youngest I made a nightgown with ruffles at the bottom. What she likes most about it? That it almost falls to her ankles! I made size 6 years, extended to 7 years.
For the oldest I went for the pajama version. But also here with ruffles on the legs. For her I made size 8 years.


Zeg nu zelf: ze stralen in hun nieuwe pyjama-set, toch?

Now say for yourself: they shine in their new pajama set, right?

Set 2: Grow-with-me pj’s – Ellie&Mac (aff.link)

Door het combineren met uni-stoffen, hield ik nog voldoende over voor een tweede set. Deze keer ging ik aan de slag met de Grow-with-me van Ellie&Mac. Een gratis patroon dat heel wat opties biedt. Eigenlijk vergelijkbaar qua opties met bovenstaand patroon, alleen met mouwen en zonder ruches onderaan.
Maar ook hier kan je dus spelen met verschillende stoffen, en is er zowel een slaapkleedje als pyjama beschikbaar.

By combining with plain fabrics, I still had enough for a second set. This time I went to work with the Grow-with-me pajamas from Ellie & Mac. A free pattern that offers a lot of options as well. Actually similar in terms of options with the above pattern, only with sleeves and without ruffles at the bottom.
But here you can also play with different fabrics, and there is both a sleeping dress and pajamas available.


Voor de jongste maakte ik ook hier maat 6 jaar, verlengd tot 7 jaar. Voor de oudste maat 8 jaar, verlengd tot 9 jaar.
Het enige wat ik aanpaste, was de lengte van de broekspijpen en de mouwen. Ik korte beiden in.
Bij dit patroon is het broekje meer aansluitend.
Wie wil, kan er vrij eenvoudig zelf een ruche bijmaken. Ik hield het hier echter gewoon bij de patroondelen zoals ze voorzien zijn.
Bij dit patroon is er dan wel weer een faux-placket voorzien, met ruche.
Ook de combinatie met wit is tof.

For the youngest I also made size 6 years here, extended to 7 years. For the oldest size 8 years, extended to 9 years.
All I adjusted was the length of the trouser legs and the sleeves. I shortened both.
The pants are more fitting with this pattern.
If you want, you can easily create a ruffle yourself. However, I just made them as they are provided.
In this pattern there is a faux-placket with a placket ruffle to embellish the shirt.
The combination with white for the bodice ruffle also works great.

In elk geval zijn de meisjes en ik helemaal verliefd op deze twee sets!

In any case, the girls and I are completely in love with these two sets!

Naaien·Sew·sewing

Fall in Love Sweater

Hoog tijd dat ik deze eens ga delen! Ik naaide ze immers al in januari, toen ik op Stikking Together weekend ging. Toch vond ik pas vandaag de tijd om foto’s te nemen van mijn tweede versie…

Time to share this one! After all, I sewed them back in January when I went on Stikking Together weekend. Still, I only found time to take pictures of my second version today …

Dit is de Fall in Love sweater. Ik werd meteen verliefd op dit patroon, om de naam alleen al πŸ™‚
Laat je echter niet misleiden door het woord ‘Fall’, want deze trui kan je ook buiten het herfstseizoen aan natuurlijk! Het is een eenvoudige trui met aangezette mouwen. Eenvoudig, want er zijn niet veel patroondelen en alles spreekt voor zich. Dit was het perfecte naaiproject voor de laatste dag van het naaiweekend. Dan begin je alvast te denken aan opruimen, maar wil je er toch nog graag minstens 1 kledingstuk afwerken. In mijn geval werden het er zelfs nog twee, want met stof knippen inbegrepen bleef ik ruim onder een uur!

This is the Fall in Love sweater. I immediately fell in love with this pattern, just for the name πŸ™‚
Do not be fooled by the word ‘Fall’, because you can also wear this sweater outside the fall season of course! It is a simple sweater with attached sleeves. Simple, because there are not many pattern parts and everything speaks for itself. This was the perfect sewing project for the last day of the sewing weekend. You know, when you start thinking about tidying up, but you still want to finish at least 1 item of clothing. In my case there were even two more, because with fabric cutting included I stayed well under an hour!

De eerste versie met een sweaterstof die ik aankocht in De Stoffenknop. Het is heerlijk zacht aan de binnenzijde, en heeft prachtige herfstkleuren! Ik maakte er ook voor Laure en Hanne eentje. Die versies kan je hier zien. Eigenlijk kwam ik net een stukje te kort, maar gelukkig kon ik nog een lapje overkopen van @casaimani (Bedankt Ann!). Blijkbaar heb ik geen foto’s van de drie versies, dus als ik nog ergens een beetje tijd kan vinden… .

The first version with a sweater fabric that I bought in De Stoffenknop. It is wonderfully soft on the inside, and has beautiful autumn colors! I also made one for Laure and Hanne. You can see those versions here. Actually I was just a bit short, but luckily I was able to buy another piece from @casaimani (Thanks Ann!). Apparently I don’t have pictures of the three versions, so if I can find a little time somewhere ….

De tweede trui – in ook alweer heerlijke herfstkleuren – is gemaakt van een French Terry, en dus geschikter voor tussenseizoenen of zelfs een frisse zomerdag.
De stof kocht ik via de webshop van Ansje Handmade en heeft de naam ‘Jungle leaves navy blue’. Jammer genoeg niet langer verkrijgbaar.

The second sweater – again in lovely autumn colors – is made from a French Terry, making it more suitable for in-between seasons or even a cool summer day.
I bought the fabric through the Ansje Handmade webshop and has the name ‘Jungle leaves navy blue’. Unfortunately no longer available.

Ik vind de aansluitende pasvorm aangenaam, maar je kan hem gerust een maat groter maken als je eerder fan bent van een ‘relaxed fit’. Op naaiweekend knipte ik er twee en nam nadien plaats achter de naaimachine. Als ik deze trui nog eens maak, wat zeker zal gebeuren, ga ik de mouwen een cm of twee langer maken. Zeker na een wasbeurt zijn ze een tikkeltje te kort naar mijn smaak.

I like the slim fit, but you can easily make it a size bigger if you are a fan of a more ‘relaxed fit’. On sewing weekend I cut two and then took a seat behind the sewing machine. If I make this sweater again, which will definitely happen, I’m going to make the sleeves an inch or two longer. Especially after a wash, they are a bit too short for my taste.

Mijn affiliate link naar het patroon: https://www.ellieandmac.com/products/adults-fall-in-love-sweater-pattern?_pos=1&_sid=ea81ba62e&_ss=r&aff=464

My affiliate link to the pattern: https://www.ellieandmac.com/products/adults-fall-in-love-sweater-pattern?_pos=1&_sid=ea81ba62e&_ss=r&aff=464

Naaien·Sew·sewing

Ellie&Mac Spring Event – Breezy Dress

De lente lonkt. Na een sneeuwloze en grauwe, winderige winter, kijk ik stiekem toch uit naar de eerste zonnestralen… Het fluiten van de vogels laat ’s ochtends alvast vermoeden dat ze op komst is, de lente. En dus is het tijd om ook naai-gewijs het volgende seizoen in te luiden. Dat hadden ze ook bij Ellie&Mac in de gaten.

Spring is coming. After a snowless and gray, windy winter, I secretly look forward to the first rays of the sun … The whistling of the birds in the morning already suggests that she is coming, spring. And so it is time to start the next season sewing-wise. They also realized that at Ellie & Mac, with their spring dress event.

Voor dit project koos ik voor de Breezy-jurk. Uit pure nostalgie eigenlijk, want dit is het allereerste patroon van Ellie&Mac voor dames dat ik ooit voor mezelf naaide. Het gaf me toen zo’n boost en het nodige zelfvertrouwen om sedert dien niet enkel voor mijn dochters te naaien, maar ook voor mezelf. En dat kleedje zelf komt ook nu nog geregeld uit de kast. Omdat dit kleedje zo eenvoudig is, knipte ik er meteen twee.

For this project I chose the Breezy dress. Out of pure nostalgia actually, because this is the very first Ellie & Mac pattern for women that I ever sewed for myself. It gave me such a boost and the necessary self-confidence to sew not only for my daughters, but also for myself. And that dress itself still comes out of the closet regularly. Because this dress is so simple, I immediately cut two.

41_Breezy_Dress_v2_grande

Voor het eerste koos ik een stofpaneel van Stenzo dat ik onlangs tijdens het naaiweekend aanschafte bij ’t Stofuiltje.
In het rokdeel gaat heel wat stof, aangezien ik voor de langste versie koos, en dus knipte ik bij gebrek aan stof het achterpand in twee delen. Uit de restjes kreeg ik nog net de korte mouwen geknipt.
De zoom van de rok is langer voor- en achteraan en korter aan de zijkanten, wat dit kleedje toch net een origineler tintje geeft dan de gewone rechte zoom.

For the first one, I chose a Stenzo fabric panel that I recently purchased at ’t Stofuiltje during the past sewing weekend.
There is a lot of fabric in the skirt part, since I chose the longest version, so I cut the back part in two due to lack of fabric. I just got the short sleeves cut from the leftovers.
The hem of the skirt is longer at the front and back and shorter at the sides, which gives this dress a more original touch than the regular straight hem.

Voor de tweede versie koos ik een kleurrijke stof van ZNOK (genaamd Asia Black, niet langer verkrijgbaar), gekocht via de webshop van Hazeltjes Stoffen voor het rokdeel. Ik combineerde dit met een zwarte katoen tricot voor het bovenlijfje. Deze keer knipte ik drie-kwarts-mouwen.

For the second version I chose a colorful fabric from ZNOK called Asia Black (not available anymore), purchased via the Hazeltjes Stoffen webshop, for the skirt part. I combined this with a black cotton jersey for the bodice. This time I cut three quartz sleeves.

Mijn kleerkast is alvast alweer aangevuld met twee zeer draagbare kleedjes, die me de komende lente zeker van pas zullen komen!
Op naar het volgende project πŸ™‚

My wardrobe has already been supplemented with two very portable dresses, which will certainly come in handy in the coming spring!
On to the next project πŸ™‚

Hier geef ik jullie alvast nog even mijn aff.link mee, mocht je zelf ook met dit kleedje aan de slag willen gaan: https://www.ellieandfmac.com/products/breezy-womens-dress-pattern?_pos=1&_sid=43f5db38e&_ss=r&aff=464

Here I already give you my aff.link, if you yourself want to get started with this dress: https://www.ellieandfmac.com/products/breezy-womens-dress-pattern?_pos=1&_sid= 43f5db38e & _ss = r & aff = 464

Naaien·Sew·sewing·Tutorial

Play Date Dress + Bolero

Versie 1
Version 1

Ik heb een tijdje terug geblogd over de Play Date Dress die ik voor de jongste maakte voor oudejaar en nieuwjaarsdag. Maar ik liet jullie nog niet die van de oudste zien. Omdat ik deze keer een mouwloze versie maakte (een beperkte hack), hackte ik het patroon om er een passende bolero bij te maken. Hieronder laat ik even zien hoe ik het heb aangepakt, en geef ik nog enkele bijkomende tips.
Ik maakte hem ineens ook omkeerbaar.

A while back, I blogged about the Play Date Dress that I made for the youngest for New Year’s Eve and New Year’s Day. But I haven’t shown you the one I made later on for my oldest yet. Because I made a sleeveless version this time (a limited hack), I hacked the pattern to make a fitting bolero. Below I show you how I did it, and I give some additional tips.
I made it reversible too.

Ik vertrok van de patroondelen van de Play Date Dress, omdat ik een korte cardigan wilden (bolero-stijl dus), zodat die mooie strik op de rug zichtbaar zou blijven.
Ik koos voor een fleurig en flodderig stofje, voor een extra feestelijke tint.
Onderaan deze post doe ik een poging om de links mee te geven naar de stoffen die ik gebruikte.

I started with the patterned parts of the bodice from the Play Date Dress, because I wanted a short cardigan (bolero-style), so that that beautiful bow would remain visible on the back.
I chose a soft and fun fabric for an extra festive hue.
At the bottom of this post I make an attempt to provide the links to the fabrics I used.

Ik tekende eerst het voorpand over. Aan de halslijn voegde ik iets meer dan 1 cm toe. Vanaf de halslijn tekende ik een gebogen lijn naar de zijnaad onderaan.

I first drew the front. I added half an inch to the neckline. From the neckline I drew a curved line to the side seam at the bottom.

Ik verlengde de mouwen. Ook daar vertrok ik gewoon van het patroondeel. Ik nam eerst met de lintmeter de maat (meten is weten…), van de schouder tot de pols. Zo wist ik precies hoelang de mouw moest gaan worden.

I lengthened the sleeves. There, too, I just started with the pattern part. I first took the measurements of my daughters arm length with the tape measure (measuring is knowing …), from the shoulder to the wrist. That way I knew exactly how long the sleeve should be.

IMG_1956

Aan het achterpand deed ik geen aanpassingen. Wanneer ik deze bolero nogmaals maak, wat zeker zal gebeuren, dan zal ik hier wel nog een aanpassing doorvoeren. Nu hangt het immers nogal ‘wijd’ op de rug, terwijl ik het liever wat meer aansluitend zou zien.
Volgende keer (al doende leer je!) zou ik dus innemen aan de taille.

I did not make any adjustments to the back. When I make this bolero again, which will certainly happen, I will make a change here. Now, after all, it is rather ‘wide’ on the back, while I would rather see it more fitted.
So next time (you learn by doing!) I would take it in at the waist.

Ik maakte de bolero omkeerbaar, omdat hij dan wat meer warmte geeft, en omdat hij dan aan beide kanten kan worden gedragen en bij meerdere kledingstukken past natuurlijk. Voor een behoorlijke uitgebreide hack vond ik deze versie al best geslaagd, maar ik zal dus zeker nog wat ‘tweaken’.

I made the bolero reversible, because it gives a little more warmth, and because it can be worn on both sides and of course fits with several items of clothing. I thought this version was quite successful for a fairly extensive hack, but I will certainly ‘tweak’ a bit.

Oh ja, voor het kleedje zelf liet ik gewoon de mouwen weg, en werkte ik het lijfje aan de armsopening af met rekbare biais.

Oh by the way, for the dress itself I just left the sleeves off, and finished the bodice at the arm opening with stretchable bias.

Stoffen:
Fabrics:

Kleedje: de geruite stof kocht ik onlangs op een stoffenmarkt aan een kraampje waarvan ik de naam niet eens weet. Ik herinner me enkel dat ze geen webshop hadden, dus sowieso kon ik geen link meegeven…
De satijnband ligt al eeuwen in mijn voorraad. Hier was hij perfect voor een feestelijke afwerking voor de strik en de ruches onderaan het rokdeel. Maar ook daar dus geen link beschikbaar…
Het lijfje van dit kleedje is een zalmroze lycra, die heerlijk zacht draagt.

Bolero: Voor de bolero gebruikte ik een rekbare fantasietricot, maar ik vond niet meer terug waar precies…

Dress: I recently bought the plaid fabric at a fabric market at a stand from a shop whose name I don’t even know. I just remember that they didn’t have a webshop, so I couldn’t provide a link anyway …
The satin ribbon has been in my stock for centuries. Here it was perfect for a festive finish for the bow and the ruffles at the bottom of the skirt. But there is no link available there either …
The bodice of this dress is a salmon pink lycra that is wonderfully soft. Think I found it at stoffen.net, but not sure…

Bolero: I used a stretchy fantasy knit for the bolero, but I couldn’t find where I found it exactly …

So far for trying to tell you where I got my fabrics from…Β 

Poging 2
Second attempt

Zoals gezegd hier boven vond ik dat de bolero nogal wijd was en gaapte op de rug, terwijl ik het liever wat aansluitend zag. Doordat ik de vorige omkeerbaar maakte, blijft deze ook eerder ‘hobbelig’, ook na een was- en strijkbeurt nog een beetje.
Ik deed dus nog enkele aanpassingen:
– ik nam het patroon nog wat in aan de zijnaden, zodat deze meer zou aansluiten in de taille. Ik gebruikte de rode stippellijn (zie foto hier onder).
– ik maakte uit dezelfde stof een bolero, deze keer niet gevoerd, noch omkeerbaar.
– om de randen af te werken, ging ik er eerst met de overlock overheen. Nadien plaatste ik biais in de halslijn, voor een nette afwerking. Bij de zoom sloeg ik gewoon de gelockte rand om, en stikte deze vast.

As mentioned above, I thought the bolero was rather wide and gaped on the back, while I preferred it a little more fitted. Because I made the previous one reversible, it also remains ‘bumpy’, even after washing and ironing.
So I made a few adjustments:
– I took the pattern in a little at the side seams, so that it would fit more in the waist. I used the red dotted line (see photo below).
– I made a bolero from the same material, this time neither lined nor reversible.
– to finish the raw edges, I first went over it with the overlock. Afterwards I placed bias in the neckline, for a neat finish. At the hem, I just turned the locked edge in and stitched it.

Zo bekwam ik onderstaand resultaat, waar ik helemaal blij mee ben!
En nu heb ik een gevoerde winterversie, en een luchtige zomerversie van deze bolero. Win-win, als je het mij vraagt, want intussen ook weer een hoop bijgeleerd!

This is how I obtained the result below, which I am very happy with!
And now I have a padded winter version, and an airy summer version of this bolero. Win-win, if you ask me, because a lot has been learned in the meantime!

Ook uitproberen? Alles wat je nodig hebt voor zowel het kleedje als de bolero, is het patroon van de Play Date Dress!
Als je wil, kan je hiervoor mijn affiliate link gebruiken (wanneer je deze gebruikt, krijg ik een beetje commissie, als dank van de ontwerpster voor mijn stof en tijd. Bedankt om op deze wijze mijn hobby een klein beetje mee te ondersteunen πŸ™‚ )

Also try it? All you need for both the dress and the bolero is the pattern of the Play Date Dress!
If you want, you can use my affiliate link for this (when you use it, I get a little commission, as a thank you from the designer for my material and time. Thanks for supporting my hobby a little bit this way πŸ™‚ )

 

 

 

Naaien·SALE·Sew·sewing

South Shore Romper

Iedere naaister heeft ze: patronen die je hebt aangeschaft de dag dat ze gereleased werden en meteen op je to-sew-lijst komen te staan, maar daar dan héél lang blijven staan. Gewoonweg omdat je meestal maar een beperkte hoeveelheid naaitijd hebt, in combinatie met een teveel aan ideeΓ«n en bijgevolg een te lange to-sew-lijst…
De South Shore Romper was er bij mij zo eentje…
Toen het patroon uitkwam, wist ik meteen dat ik het wou uitproberen. Jumpsuits in de winkel lijken me op een of andere manier nooit te passen. Wellicht omdat ik een smalle taille heb, maar wel brede heupen. Enter zelf kleding maken, want die pas je gewoon helemaal aan aan je eigen lijf. En ik heb in al die tijd geen enkele dame in de groep gezien die er niet mee stond, met die South Shore Romper...

Every seamstress has them: patterns that you purchased the day they were released and immediately appear on your to-sew list, but then remain there for a very long time. Simply because you usually only have a limited amount of sewing time, in combination with too many ideas and therefore a too long to-sew list …
The South Shore Romper was one of those for me…
When the pattern came out, I immediately knew that I wanted to try it out. Jumpsuits in the store somehow never seem to fit me. Perhaps because I have a S waist, but M/L hips. Enter making your own clothing, because you simply adjust it completely to your own body. And I haven’t seen a single lady not looking good in it in all that time…

ssr eam

En toen werd het januari en organiseerde mijn schoonzus het Stikking Together naaiweekend. Wat vooraf een zee van naai-tijd leek, was ook zo weer voorbij, maar wat is het genieten om eens twee-en-een halve dag lang niets anders te doen dan dat wat je graag doet! En zo vond ik dus eindelijk de tijd om met dit patroon aan de slag te gaan.
Ik maakte de versie met lange pijpen en zonder mouwen in een kreukvrije scuba crΓͺpe van Driessen Stoffen. Voor het eerst in mijn leven trok ik een jumpsuit aan en ging ik voor de spiegel staan en dacht ik: “HΓ©, het kan toch! Ik heb een jumpsuit aan en het is niet mis!” De reacties van de andere dames bevestigden dit, en dat maakte dit kledingstuk in één klap tot mijn top-stuk van het voorbije naaiweekend!

And then it became January and my sister-in-law organized the Stikking Together sewing weekend. What previously seemed like a sea of sewing time, was over before I knew it, but what a pleasure it is to be able to do what you like (and nothing but doing what you like) for two and a half days! And so I finally found the time to get started with this pattern.
I made the long, sleeveless jumpsuit version in a wrinkle-free scuba crepe from Driessen Stoffen. For the first time in my life I put on a jumpsuit and stood in front of the mirror and thought: “Hey, it is possible! I am wearing a jumpsuit and it is not wrong!” The reactions of the other ladies confirmed this, and that made this garment in one fell swoop my top piece of the past sewing weekend!

Ik veranderde helemaal niets aan het patroon. Het bovenlijfje is een S, de broek een M. Ik verlengde het lijfje, volgens de aanwijzingen in het patroon, met 2,5 cm. Zo valt het precies in de taille, waar het hoort te vallen.
Door de ingenaaide elastiek in de taille wordt deze mooi geaccentueerd. De wijde pijpen zorgen er dan weer voor dat mijn heupen niet te veel in het oog springen en brengen het geheel, naar mijn aanvoelen, in balans. O ja, er zitten zakken in! Ik zette deze per abuis wat te laag in, maar eigenlijk ben ik blij dat ik dit deed, want zo vallen ze net onder mijn billen, en zorgen ze dus niet voor extra stof op mijn ‘breedste punt’ πŸ™‚

I did not change the pattern at all. The bodice is an S, the pants an M. I extended the bodice to adjust for side-waist, according to the instructions in the pattern, by 1 inch. This way it falls exactly at the waist, where it should fall.
This is beautifully accentuated by the sewn-in elastic at the waist. The wide legs ensure that my hips do not stand out too much and bring the whole, in my opinion, into balance. And… it has pockets! I accidentally put them a little too low, but actually I’m glad I did, because now they just fall under my buttocks, so they don’t provide extra fabric at my ‘widest point’ πŸ™‚

Hij draagt zeer comfortabel, zit heerlijk en is qua lengte ook perfect. Hier komen er zeker nog meer van onder de machine vandaan! Ik ben niet zo aan capri-lengte, maar de kortere playsuit-versie zal ik deze zomer zeker uittesten.
En eind april is dit patroon ook een zeer grote kanshebber voor mijn kleding op de eerste communie van de jongste…

It is very comfortable and perfect in length. There will certainly be more! I’m not that keen on capri length, but I will definitely test the shorter playsuit version this summer.
And at the end of April this pattern is also a very big contender for my clothing at the first communion of the youngest …

Net zoals alle patronen van Ellie&Mac zit het ook in geen tijd in elkaar! De andere Stikking Together dames schrokken van de snelheid waarmee ik van knippen tot klaar ging. Met wat kletsen tussendoor deed ik over dat alles minder dan anderhalf uur!

Just like all of Ellie & Mac’s patterns, it can also be created in no time! The other Stikking Together ladies were flabbergasted at the speed with which I went from cut to finish. With some chatting in between, I did everything in less than an hour and a half!

Toeval wil dat hij komende woensdag (12/02/2020) ook nog eens één van de patronen is in de Wacky Wednesday sale bij Ellie&Mac. Wekelijks staan er op woensdag zes patronen in promo, en die patronen kosten dan slechts $1 per patroon. Dat is een ONGELOOFLIJK goede deal voor dit patroon, dat een echte MUST-HAVE is als je het mij vraagt!
Wie wil, kan op onderstaande affiliate link klikken. Daar doe je ook mij een plezier mee, want ik ontvang een beperkte commissie wanneer je overgaat tot aankopen na het aanklikken van mijn link. Dat kost je niets extra. Maar weet dat je mij er heel gelukkig mee maakt, want helpt mij om mijn hobby te blijven mogelijk maken! Bedankt!
https://www.ellieandmac.com/products/womens-south-shore-romper-pattern?_pos=1&_sid=f3aed2342&_ss=r&aff=464Β 

Coincidentally, it’s one of the patterns in the Wacky Wednesday sale at Ellie & Mac next Wednesday (12/02/2020). Every week there are six patterns in promo on Wednesday, and those patterns cost only $ 1 per pattern. That is an INCREDIBLY good deal for this pattern, which is a real MUST HAVE if you ask me!
Whoever wants, can click on the affiliate link below. You are doing me a favor with that, because I receive a limited commission when you make purchases after clicking on my link. That doesn’t cost you anything extra. But know that you make me very happy with it, because it helps me to continue to make my hobby possible! Thanks!
https://www.ellieandmac.com/products/womens-south-shore-romper-pattern?_pos=1&_sid=f3aed2342&_ss=r&aff=464

Naaien·Sew·sewing

Sailor Dress

Lange tijd terug maakte ik de Sailor tuniek, en toen vond ik hem ideaal om kleine paneeltjes in te verwerken.
Maar nu wou ik ook wel eens een Sailor kleedje gaan maken. En deze keer vond ik hem ideaal om restjes stof te verwerken. Het stofrestje met de vlindervleugels (meer bepaald van de monarch-vlinder, ik ben nogal een vlinderfanaat…), lag al sedert deze zomer in de restjesbak. Erg veel had ik er niet meer van, maar toch hield ik het. Ik vind de kleuren zo mooi… en ik hoopte er nog net genoeg van te hebben om er toch nog iets mee te kunnen aanvangen. Enter de Sailor Dress.
Toch draaide het nog anders uit dan ik aanvankelijk dacht! Mijn eerste idee, toen ik het stofje uit de voorraad viste, was het te verwerken als zijpanelen in het bovenlijfje. Maar eens ik de patroondelen begon te puzzelen op de stoffen die ik koos, merkte ik dat ik er eigenlijk nog wel twee maal het rokdeel kon uithalen. Zo zou ik mijn restje optimaal kunnen gebruiken.
Normaal knip je het rokdeel op dubbele stofvouw, dat deed ik dus niet. Ik knipte vier delen, en stikte die aan elkaar om tot een cirkelrok te komen.

A long time ago I made the Sailor tunic, and then found it ideal for incorporating small panels.
But now I wanted to make a Sailor dress. And this time I found it perfect for processing scraps of fabric. The fabric remnant with the butterfly wings (more specifically of the monarch butterfly, I am quite a butterfly fanatic …), has been in the waste bin since this summer. There wasn’t much left, but I loved it too much to just throw it away. I think the colors are so beautiful and bright… and I was hoping to have just enough left to be able to do something with it. Enter the Sailor Dress.
But it turned out differently than I initially thought! My first idea, when I fished the fabric out of my stock, was to process it as side panels in the upper bodice. But once I started to puzzle the pattern parts on the fabrics that I chose, I noticed that I could actually take out the skirt part twice. That way I could use my leftover optimally.
Normally you cut the skirt part on double fabric fold, so I didn’t do that. I cut four parts and stitched them together to create a circle skirt.

Daarnaast voegde ik nog een ruche toe aan de zoom van de rok, om het kleedje nog dat tikkeltje extra te geven.
Ik moet toegeven: ik twijfelde om dit wel of niet te gaan doen. Maar toen ik mijn dochter de mogelijkheden voorstelde, was er geen twijfel meer mogelijk! Ik postte mijn dilemma ook op instagram, en ook daar werd bijna uitsluitend voor de versie mΓ©t ruches gegaan.
Voor de ruches liet ik voor het eerst mijn naaimachine het werk doen, want ik zag er eerlijk gezegd wel wat tegenop: ruches aan een cirkelrok. Maar op deze manier ging het eigenlijk best vlot!

In addition, I added a ruffle to the hem of the skirt to give the dress that little bit extra.
I have to admit: I doubted whether or not to do this. But when I offered my daughter the options, there was no doubt about it! I also posted my dilemma on instagram, and there too my followers almost exclusively went for the version with ruffles.
This time, for the very first time, I let my sewing machine do the work for me, because I honestly wasn’t looking forward: ruffles on a circle skirt. Endless ruching… But in this way it actually went pretty smoothly!

Daarmee is ons eerste zomerkleedje 2020 alvast een feit!
Ik geef jullie alvast mijn affiliate link (geen extra kosten voor jou, kleine commissie voor mij) even mee, voor wie dit patroon ook graag wil gaan uitproberen πŸ™‚
https://www.ellieandmac.com/products/girls-sailor-dress-peplum-pattern?_pos=1&_sid=76c143f47&_ss=r&aff=464

This makes our first summer dress 2020 a fact!
Here is my affiliate link, for those who would like to try out this pattern πŸ™‚
https://www.ellieandmac.com/products/girls-sailor-dress-peplum-pattern?_pos=1&_sid=76c143f47&_ss=r&aff=464

Naaien·Sew·sewing·Tutorial

Sweetie – Hack

Eerst en vooral welkom aan alle nieuwe volgers, dat zijn er behoorlijk wat! Heel fijn dat jullie meelezen πŸ™‚

First and foremost welcome to all new followers, there are quite a few! Very nice that you read along πŸ™‚

Ik kocht onlangs een mooie geruite gebreide stof op het stoffencircus te Gent, begin december. Misschien hebben jullie dat ook wel eens, dat je meteen voor ogen hebt wat het moet worden? Dat had ik alvast bij deze stof. Het zou zeker en vast een Sweetie Tunic &Dress van Ellie&Mac worden. Maar omdat het winter is, had ik zin een een kraag. Dus even gegoogled hoe je dat zoal kan aanpakken, en dan aan de slag gegaan.

I recently bought a nice checkered knit fabric at the fabric circus in Ghent at the beginning of December. Perhaps you have experienced that too, that you immediately realize what a fabric should become? That is exactly what happened with this fabric. It just had to be a Sweetie Tunic & Dress from Ellie & Mac. But because it is winter, I felt like it needed a cowl. So I just googled how you can handle that, and then got started.

IMG_1727

Jammer genoeg had ik onvoldoende stof voor een kleedje, maar een tuniek ging er, mits wat puzzelwerk, wel uit!
Ik koos de versie met een dieper uitgesneden halslijn.

Unfortunately I didn’t have enough fabric for a dress, but I was able to get a tunic out of it, provided some puzzling!
I chose the version with a deeper cut neckline.

Voor de coll mat ik eerst de neklijn, eens ik de schoudernaden had gestikt. Bij dat resultaat voegde ik 2,5 cm (1 inch) toe voor de lengte van de rechthoek die ik ging knippen. De breedte is 25 cm (9.8 inch), meer kreeg ik er niet uit…

For the cowl I first measured the neckline, once I stitched the shoulder seams. With that result I added 2.5 cm (1 inch) for the length of the rectangle that I was going to cut. The width is 25 cm (9.8 inch), I couldn’t get more out of the left-over fabric…

Om de kraag vast te zetten, naaide ik de korte zijdes aan mekaar (rechte kanten tegen elkaar aan), zoals je bij een normale nekboord doet. Dan vouwde ik de boord over de lengte doormidden, met de verkeerde kanten op elkaar (nog steeds zoals je bij een normale nekboord zou doen dus). Ik verdeelde zowel de halslijn als de boord in vier met naalden en speldde de boord vast met de goede kant tegen de goede kant van het lijfje aan. Stikken, en klaar!
Eigenlijk dus net zoals je gewoonlijk een boord stikt…
Verder gewoon het patroon volgen, zo eenvoudig is het!

To secure the collar, I sewed the short sides together (straight sides against each other), as you would with a normal neckband. Then I folded the band in half lengthwise, with the wrong sides on top of each other (still like you would with a normal neckband). I divided both the neckline and the band into fours with needles and pinned it with the right side against the right side of the bodice. Stitch, and done!
In fact, just like you usually sew a regular neckband …
Furthermore, just follow the pattern, it’s that simple!

IMG_1882

Voor de afwerking zette ik aan de zoom onderaan wel een sierbandje met lusjes. Ik had precies genoeg over voor dit project (ik had niet 1 cm te veel…!). Zo verloor ik geen lengte meer, net wat ik wou!
Sinds ik het af heb, heb ik deze lange top al meermaals gedragen, en ik weet nu al dat er nog zullen volgen!

To finish it off, I used a decorative band with loops at the bottom hem. I had exactly enough left for this project (I didn’t have 0.5″ too much …!). That way I didn’t lose extra length, just what I wanted!
I have worn this long top several times since I finished it, and I already know that more of these will follow!

IMG_1919

Voor wie het interesseert, geef ik nog even mijn affiliate link mee naar het patroon van de Sweetie Tunic and Dress (er is trouwens zowel een dames- als meisjesversie van!): https://www.ellieandmac.com/collections/adult-dress-patterns-1/products/adults-sweetie-pie-tunic-dress-pattern?aff=464

For those who are interested, I just give my affiliate link to the pattern of the Sweetie Tunic and Dress (there is also a ladies and girls version of it!): Https://www.ellieandmac.com/collections/adult- dress-patterns-1 / products / adults-sweetie-pie-tunic-dress-pattern? aff = 464

FFPR5145

Nu gauw nog een bolero afwerken voor oudejaar, nog minder dan 24 uur te gaan!
Maar de omkeerbare bolero die ik net heb geknipt, gaat perfect passen bij de Play Date Dress die ik gisteren heb afgewerkt! Hou mijn blog in de gaten πŸ˜‰

Now quickly finish a bolero (short cardigan) for New Year’s Eve, less than 24 hours to go!
But the reversible bolero that I just cut is going to fit perfectly with the Play Date Dress that I finished yesterday! Keep an eye on my blog πŸ˜‰

Ik wens jullie allen een gelukkig en gezond 2020, geniet van de feestdagen!

I wish you all a happy and healthy 2020, enjoy the holidays!